Prevod od "ubedim da" do Brazilski PT


Kako koristiti "ubedim da" u rečenicama:

Pa, moje novine su me ovamo poslale da pokušam da vas ubedim da date javnu izjavu.
Bem, meu jornal me mandou pra cá para convencê-lo a falar oficialmente.
Izgleda da sam htela da ga ubedim da bez obzira na sve, njegov tata æe uvek biti u njegovom životu.
Quero que ele saiba que apesar de tudo, o pai dele estará presente em sua vida.
Pretpostavljam da ne mogu da vas ubedim da odsedite na ovome dve nedelje.
Posso convencê-la a adiar a notícia por 2 semanas?
Nadam se da æu da ga ubedim da ne prièa nikom prièu i mislim da je najbolje da to uradim licem u lice.
Decidi tentar convencê-lo a não contar mais essa história... e achei que o melhor modo seria cara a cara.
Odbila sam, ali stalno mislim, da sam pošla možda sam mogla da ga ubedim da se vrati kuæi.
Acho que, se tivesse ido, poderia convencê-lo a voltar.
Ne mogu da te ubedim da ostaneš, zar ne?
Não posso fazer você ficar, posso?
Htela sam da te ubedim da se vratiš u New York, ali si kupio vinograd u Francuskoj sa Romanom.
Eu queria convencer você a ficar em Nova York. Mas você comprou um vinhedo na França com o Roman.
Moram Kineze da ubedim da sam spreman da uradim ovu razmenu.
Preciso que os Chineses acreditem que estou disposto a fazer essa troca.
Znam da se pitas zasto si drzana van ovoga, i dozvoli mi da te ubedim da nema nikakve veze sa tobom, vec da ima veze samnom.
Sei que você está pensando por que você foi deixada de fora disso então me deixa assegurar que não teve nada a ver com você e tudo a ver comigo.
Došao sam da te ubedim da prestaneš da radiš to što radiš.
Vim convencê-la a parar de fazer o que está fazendo.
Dakle, mene vi ne interesujete, ali èinim mali napor da vas ubedim da me zanima.
Você acha, então, que estou mentindo, que não me interesso por vocês, e que estou forçando um pouco para convencê-los de que é interessante?
To je bilo važno, morao sam da te ubedim da sam znao koji je znak.
Isso era importante. Tinha que convencer você de que sabia qual era o símbolo.
Morao sam da ga ubedim da zaista verujem u njegov cilj.
Tive que convencê-lo que era um verdadeiro seguidor da causa.
Ako joj samo objasnim zašto smo to uradili, možda ako je ubedim da razume zašto...
O quê? Se eu puder explicar a ela por quê fizemos isso, talvez se puder fazê-la entender o motivo...
Pretpostavljam da nema svrhe da pokušam da vas ubedim da sam ga imitirao.
Suponho que não há motivos para tentar persuadi-los, mas eu estava apenas usando uma expressão.
Onda je na meni da je ubedim da je to zato što je bolesna.
Então, é meu trabalho convencê-la que isso faz parte da doença.
Ako æete ostati neko vreme u gradu, pokušala bih da ga ubedim da vam dozvoli da ga analizirate.
Se você fosse ficar na cidade, eu tentaria persuadi-lo a deixá-la analisá-lo.
Sve vreme sam provodio na satelitskom telefonu, a to nije bilo da njih ubedim da me puste kuæi, nego da ih ubedim da tebe postave za glavnog.
Todo aquele tempo que passei no telefone via satélite não foi para convencê-los me deixar ir pra casa foi para convencê-los deixar seu traseiro no comando.
Zatim, oko 7, pokušavam se da je ubedim da jede i pije.
Depois, pelas 7h, tento persuadi-la a comer e beber.
Dugo sam pokušavala da se ubedim da nisam.
Eu tentei me convencer que não sou.
Steve, šta treba da uradim da te ubedim da se vratiš?
Steve, o que posso fazer para convencê-lo a voltar?
Lili, šta ako mogu da te ubedim da odgovoriš na još par pitanja?
Lily, e se eu te convencesse a responder outras questões?
Provela sam naša prva tri sastanka pokušavajuæi da ga ubedim da sam slobodna, a sad... sad konaèno oseæam da jesam.
Demorei para convencê-lo que eu estava solteira, e agora eu... Finalmente sinto que estou.
Tražili ste da vas ubedim da sam zaljubljena u Pitu.
Pediu que te convencesse que estava apaixonada por Peeta.
Trebala su mi tri meseca da ga ubedim da doðe na veèeru kod mene.
Demorou três meses para o convidarmos para jantar.
Onda bih verovatno mogao da ih ubedim da sklone smrtnu kaznu sa stola.
Então posso fazê-los tirar isso dos registros.
Nije trebalo dugo da ga ubedim da sam operativac sedmog nivoa.
Não demorou para eu convencê-lo de que sou nível 7 no assunto.
Pokušavam da se ubedim da sam više devojka sa Istoène obale.
Estou tentando me convencer que a costa leste é melhor.
Kako da te ubedim da to neæe da nam se desi?
Como posso convencer você de que não irá?
Kler, došao sam ovde sa razlogom, da te ubedim da doneseš pravu odluku.
Claire, eu vim aqui por um motivo... Tentar convencê-la a tomar a decisão certa.
Mogu li ja da te ubedim da ostaneš još malo?
Talvez possa convencê-lo a ficar um pouco?
I bio je najveæa faca u mojoj srednjoj školi i samo sam hteo da odem tamo i da ga ubedim da doðe na godišnjicu mature.
E ele era o cara mais legal do meu colégio quando estudava e... Eu só queria ir até lá e convencer ele a ir pra reunião.
Šta da uradim da ih ubedim da nikome ne želimo zlo?
O que posso fazer para mostrar que não somos ameaças?
Trebala sam da joj pružim mir i da je ubedim da cu biti u redu i da joj zahvalim što je bila sjajna mama.
Eu deveria dar paz a ela e convencê-la que eu ficaria bem. E agradecê-la por ser... uma mãe incrível.
Na kraju sam uspela da ga ubedim da bi još neko osim njega trebao da zna za njegova otkriæa.
Até que eu o convenci de que outros além dele precisariam saber.
Prvi korak... da je ubedim da je moja ljudskost iskljuèena.
Primeiro: convencê-la que continuo sem humanidade.
Treba da te ubedim da ostaneš i da mu pomogneš.
Eu devo persuadir você a ficar e ajudá-lo.
Pokušavam da te ubedim da mi daš još jednu šansu.
Tentando convencê-la a me dar outra chance.
Tokom jedne vožnje uspeo sam da ih ubedim da me puste i otišao sam da pričam sa upravnikom.
Então em um dos meus passeios, consegui entrar nas instalações e fui ver o diretor.
Sada ako porazmislite o tome, ukoliko bih ja bacio novčić 100 puta, i ukoliko mi je dozvoljeno da sakrijem od vas rezultate 50% bacanja, onda mogu i da vas ubedim da imam novčić sa dve glave.
se eu jogasse uma moeda cem vezes, e posso esconder de você metade das respostas, então posso convencê-lo de que tenho uma moeda com duas caras.
Želim da vas ubedim da mozak zaista pravi ta predviđanja o senzornim povratnim reakcijama koje će primiti.
E quero convencê-los de que o cérebro faz essas previsões sobre o que o retorno sensorial vai receber.
A ipak, koliko god da je ova ideja spekulativna, moj je cilj da vas ubedim da postoji razlog zašto da je shvatite ozbiljno, pošto možda bude tačna.
Ainda assim, mesmo que a ideia seja com certeza especulativa, tenho como objetivo convencê-los de que há razões para levar isso a sério, pois pode ser que esteja certo.
Trebalo je puno vremena da ih ubedim da pričaju sa mnom a kada su pristali, bili su toliko ispunjeni svojom pričom da nisu mogli da prestanu da je pričaju.
Levou tempo para convencê-los a falar comigo, e ao concordaram, eles estavam tão cheios da sua história que não conseguiam parar de contá-la.
Centar za usluge medicinske nege i pomoći i pokušaću da ih ubedim da pruže odgovarajući jezik za kodiranje i cene kako bi ova tehnologija bila dostupna pacijentima kojima je potrebna.
o Centro de Serviços de Assistência Médica, e tentarei convencê-los a ceder preço e código de linguagem apropriados para que esta tecnologia possa ser disponibilizada aos pacientes que necessitarem dela.
U ovih 15 minuta koje imam, pokušaću da vas ubedim da mikrobi mogu mnogo toga reći o pitanjima kao što je "Da li smo sami?"
Vou tentar te convencer, nos 15 minutos que eu tenho, que os micróbios têm muito a dizer sobre questões como: "Estamos sozinhos?"
U narednih par minuta ću pokušati da vas ubedim da nam fizika može reći i ponešto o marketingu.
Passarei os próximos poucos minutos tentando convencê-los de que a Física pode nos ensinar algo sobre ‘Marketing’.
0.95192384719849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?